Etiketter

onsdag 23 november 2016

ACE2 on sama kuin ADAM17

LÄHDE
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/27803674
Front Physiol. 2016 Oct 18;7:469. eCollection 2016.
ADAM17 
A Disintegrin and Metalloprotease 17 in the Cardiovascular and Central Nervous Systems.

Suomennosta: 

ADAM17 (eli "ACE2" RAAS kartalla)  on metalloproteaasi ja disintegriini, jota on plasmakalvolla useissa solutyypeissä ja se pilkkoo monenlaista pintaproteiinia. Eräänlainen  kadunlakaisija-ammattilainen. Sitä esiintyy imettäväiskehossa somaattisena ja sen proteolyyttinen aktiivisuus vaikuttaa moniin fysiologisiin ja patologisiin prosesseihin. Tässä artikkelissa kohdistutaan ADAM17-rakenteeseen, sen signalointiin kardiovaskulaarisessa systeemissä ja sen osallistumiseen eräisiin sydämen ja verisuonten häriöihin ja autonomisen ja kardiovaskulaarisen  neuronaalisen säätelyn moduloimiseen.
  • ADAM17 is a metalloprotease and disintegrin that lodges in the plasmatic membrane of several cell types and is able to cleave a wide variety of cell surface proteins. It is somatically expressed in mammalian organisms and its proteolytic action influences several physiological and pathological processes. This review focuses on the structure of ADAM17, its signaling in the cardiovascular system and its participation in certain disorders involving the heart, blood vessels, and neural regulation of autonomic and cardiovascular modulation.

KEYWORDS: ACE2; EGFR; TACE; TNFα; atherosclerosis; hypertension; shedding

  • PMID:27803674 PMCID: PMC5067531 DOI: 10.3389/fphys.2016.00469
  • [PubMed - in process]
  • Angiotensiinin pilkkoutumisen entsymaattiset tiet

    http://hyper.ahajournals.org/content/hypertensionaha/61/3/690/F7.large.jpg
     Proposed network model showing all angiotensin (Ang) peptides down
    to length 5 including bioactive peptides (red),
    undetected peptides (yellow),
     and all other peptides (blue).
     Edges in black were supported in the literature and summarized in Velez.2 Edges in red were predicted in the first phase of our effort and confirmed by experiments reported here. Edges in blue were predicted in the revised model and found to significantly improve model fit (based on deviance information criterion [DIC]) in the dynamic systems model.
    The histogram of the incoming peptide profile (left) is based on measured reported plasma values of Ang peptides.
     The response profile is included for illustration purposes only.
    ACEi indicates Ang-converting enzyme inhibitor;
    APA, aminopeptidase A;
    DP?, an unidentified dipeptidyl aminopeptidase;
     and NEPi, neprilysin inhibitor.
    http://hyper.ahajournals.org/content/hypertensionaha/61/3/690/F7.large.jpg

    Neprilysiini pilkkoo ( 2-10) angiotensiinin muotoon  (2-7) angiotensiini. Myös konversiota (5-10)-angiotensiini muotoon (2-10) angiotensiinistä  esiintyi neprilysiinillä, jos ei ollut inhibiittoria, mutta (5-10) angiotensiinin muodostuminen oli merkitsevästi vähempää. . Neprilysiini johtaa tuotteisiin, josta ei9 tule aktiiveja angiotensiinejä  I,II,III tai IV

    Confirmation of Ang(2–10) to Ang(2–7) Conversion by NEP

    To confirm the proposed conversion of Ang(2–10) to Ang(2–7), additional experiments were performed. Ang(2–10) was exposed to human recombinant NEP untreated or after pretreatment with 1 μmol/L SCH39370 (NEP inhibitor) or 70 nmol/L thiorphan (NEP inhibitor) for 15 minutes and subjected to MALDI MS (Figure 3). For the conditions where inhibitor was omitted, the Ang(2–7) peak was 2.9±0.16-fold that of the Ang(2–10) area, at 15 minutes. Under SCH39370 treatment, none of the spectra contained Ang(2–7) peaks with R2 above our quality threshold indicating nearly complete inhibition (0.009±0.002-fold, relative to Ang(2–10) peak area). Treatment with thiorphan yielded a similar result with a relative Ang(2–7) peak area of 0.037±0.007. Together, these findings support NEP as the enzyme responsible for Ang(2–10) conversion to Ang(2–7). Of note, the conversion of Ang(2–10) to Ang(5–10) via NEP was also evident when inhibitor was omitted, but the magnitude of the Ang(5–10) peak area was significantly smaller. These data support the possibility of a direct Ang(2–10) to Ang(5–10) conversion by NEP, in addition to the Ang(2–10) to Ang(2–7) conversion. 
    We performed additional experiments adding the substrate Ang(2–10) with or without amastatin (100 μmol/L) or SCH39370 (10 μmol/L) pretreatment. Samples were collected immediately after the addition of substrate and hours postaddition. The peptides Ang(2–10), Ang(2–7), and Ang(3–10) were quantified using AQUA peptides, and Ang(4–10) and Ang(5–10) were normalized to the sum of the included AQUA peptide signals (Figure 4). These experiments indicated a significant decrease in Ang(2–7) production after pretreatment with SCH39370, thus providing additional evidence of the NEP-catalyzed Ang(2–10) to Ang(2–7) conversion. We additionally note that a significant decrease in net Ang(3–10) conversion after treatment with amastatin is accompanied by a significant increase (at 4 hours) in Ang(2–7). Also, Ang(2–10) levels at 2 and 4 hours in the presence of amastatin were significantly higher than control. Because amastatin can inhibit both AP A and AP N,4850 this observation suggests that AP A/ AP N inhibition blocks the conversion of Ang(2–10) to Ang(3–10), providing additional substrate for conversion to Ang(2–7). Collectively, these data confirm NEP conversion of Ang(2–10) to Ang(2–7) in mouse podocytes.

    lördag 19 november 2016

    Metalloproteinaasit .Keuhkonsiirto ja bronchiolitis obliterans (Petrea Ericson:Väitöskirja)

    Löysin eilen kirjaston hyllyltä esitteen  seuraavasta väitöstyöstä, jonka väitöstilaisuus oli ollut juuri aamulla Sahlgrenskan puolella.  Näissä on myös  MMP-lajeja otettu merkitsijöitten joukkoon, joten  otan tässä blogissa asian esiin.

    Petrea  Ericson. Potential biomarkers for acute and chronic rejection after lung transplantation.
    http://hdl.handle.net/2077/44856
    Osatyöt väitöskirjasasa ovat seuraavat:

     I. Ericson P, Lindén A, Riise GC. BAL levels of interleukin-18 do not change before or during acute rejection in lung transplant recipients Respir Med 2004; 98 (2):159-63.
    VISA ARTIKEL


    II. Riise GC, Ericson P, Bozinovski S, Yoshihara S, Anderson GP, Lindén A Increased net gelatinase but not serine protease activity in bronchiolitis obliterans syndrome J Heart Lung Transplant 2010; 29 (7):800-7.
    VISA ARTIKEL


    III. Ericson P, Tengvall S, Stockfelt M, Levänen B, Lindén A, Riise GC. Involvement of IL-26 in bronchiolitis obliterans syndrome but not in acute rejection among lung transplant recipients Submitted

    IV. Ericson P, Mirgorodskaya E, Hammar O, Viklund E, Almstrand AC, Larsson P, Riise GC, Olin A-C. Low levels of exhaled surfactant protein A associated with BOS after lung transplantation Transplantation Direct 2016;2: e103.
    VISA ARTIKEL


    Näistä artikkeleista otan sitaatin osatyöstä II, joka käsittelee MMP- molekyylejä-metalloproteinaaseja (MMP) ja mainitaan myös seriiniproteaasi neutrofiilielastaasi (NE) ja neutrofiilin proteaasiinhibiittori  (SLPI) 

    Suomensosta

    TAUSTA . Bronchiolitis obliterans-oireyhtymä (BOS)  on pääasiallisin pitkäaikaiskomplikaatio keuhkon siirron jälkeen.  Aiemmista tutkimuksista näkee neutrofiilien mobilisaation  aiheuttamat korkeat proteaasien pitoisuudet  keuhkosiirteessä obliteroivan bronkiitin oireyhtymässä(BOS).  Tässä työssä  määritellään  proteaasien verkostollista vaikutusta ja niiden funktionaalisia näkökohtia siirretyn keuhkon  obliteroivan bronkiitin oireyhtymässä (BOS).
    • Background. Bronchiolitis obliterans syndrome (BOS) is the main long-term complication after lung transplantation. Previous studies indicate that neutrophil mobilization causes high protease concentrations in the lung allograft during BOS. This study assessed net protease activity and the functional aspect of proteases in BOS.
     Menetelmä.  Gelatinaasien ja  seriiniproteaasien  aktiviteettien  verkostolliset vaikutukset  mitattiin bronkoalveolaarisesta huuhtelunesteestä  (BAL) 24 keuhkosiirrännäisparista  valittiin 12 paria- sekä niistä joissa oli obliteroivan bronkioliitin oireyhtymää 8BOS)  ja niistä,  joissa sitä ei ollut.  Valittiin suuresta kliinisestä materiaalista  matchaavat parit . Tutkijat määrittivät gelatinaasien kokonaisaktiivisuuden ja MMP-2 ja MMP-9metalloporteaasipitoisuudet ja myös seriiniproteaasit kuten neutrofiilin elastaasin (NE)  ja erään   antiproteaasin, sekretorisen leukosyyttiproteaasi-estäjän (SLPI)
    • Methods   The net gelatinase and net serine protease activity was assessed in bronchoalveolar lavage (BAL) fluid from 12 pairs of 24 lung allograft recipients with and without BOS, carefully selected from a larger cohort that was otherwise clinically matched. We determined the identity and total activity of gelatinases and concentrations of matrix metalloproteinases (MMP) 2 and 9, as well as the concentration of serine protease, neutrophil elastase (NE), and one major antiprotease, secretory leukocyte protease inhibitor (SLPI).
    Gelatinaasiaktiivisuus (MMP) kaiken kaikkiaan oli lisääntynyt obliteroivan bronkiitin oireyhtymässä (BOS) ja kokonais- MMP-9-aktiivisuus ylitti kokonais MMP-2- aktiivisuuden. Keskimääräinen totaali MMP-9 -pitoisuus oli korkeampi obliteroivan bronkioliitin oireyhtymässä (BOS)  kuin  niissä keuhkonäytteissä, joissa ei ilmennyt BOS. .  Mutta  MMP-2ö- pitoisuudessa ei ollut  eroja.  On huomioitava, että  gelatinaasiaktiivisuus korreloi MMP-9 -proteinaasiin ja neutrofiilien prosentuaalisuuteen.  Huolimatta neutrofiilin elastaasin ( seriiniproteaasityypin)  lisääntymisestä ja muuttumattomasta  antiproteaasin  SLPI-pitoisuudesta  pysyttelivät seriiniproteaasipitoisuudet  muuttumattomina viitaten siihen, että  neutrofiilin elastaasin verkkovaikutus  ei osallistu obliteroivan bronkioliitin oireyhtymän patologiaan.
    • Results. Net gelatinase activity was substantially increased in BOS (n = 12), with total MMP-9 activity exceeding total MMP-2 activity (p < 0.01). Correspondingly, the total mean (interquartile range) concentration of MMP-9 was increased in BOS (62 [160] ng/ml) vs non-BOS (20 [24] ng/ml; p < 0.05), but not MMP-2 (BOS: 0.6 [0.7]; non-BOS: 0.6 [0.8] ng/ml, p = 0.23). Notably, net gelatinase activity correlated with MMP-9 (ρ = 0.9, p < 0.01) and percentage of neutrophils (ρ = 0.8, p < 0.01). Despite increased levels of NE and unaltered levels of SLPI, net serine protease levels remained unaltered, suggesting that NE does not contribute to BOS pathology.
     Yhteenveto. Tässä tutkimuksessa  on viitettä siitä, että tapahtuu  vastavaikuttamaton nousu gelatinaasiaktiivisuudessa, kun siirteessä oli  obliteroivaa bronkioliittioireyhtymää  ja osaksi  sen voi laskea paikallisista  neutrofiileistä tulevan  MMP-9:n metalloproteinaasin  tiliin. Vastaavaa näyttöä ei havaittu seriiniproteaasiaktiivisuudesta (kuten neutrofiilielastaasista)
    • Conclusions. Our study supports that there is an unopposed increase in gelatinase activity in BOS, which in part is likely to be accounted for by MMP-9 from local neutrophils. No corresponding evidence was found for serine protease activity.
    Muistiin 19.11. 2016



    Metalloproteinaasit ja keuhkon siirto. Keuhkon siirto ja brlonchilitis obliterans

    Ensinnäkin katson 20 ensimmäistä artikkelia Pubmed hakulaitteella aiheesta Lung transplantation, Bronchiolitis obliterans.
    Search results
    Items: 1 to 20 of 1155
    • 1.
    Kuehnel M, Maegel L, Vogel-Claussen J, Robertus JL, Jonigk D.
    Cell Tissue Res. 2016 Nov 12. [Epub ahead of print] Review.
    • 2.
    • 3.
    Ericson PA, Mirgorodskaya E, Hammar OS, Viklund EA, Almstrand AR, Larsson PJ, Riise GC, Olin AC.
    Transplant Direct. 2016 Aug 26;2(9):e103.
    • 4.
    Suhling H, Dettmer S, Greer M, Fuehner T, Avsar M, Haverich A, Welte T, Gottlieb J.
    Am J Transplant. 2016 Nov;16(11):3163-3170. doi: 10.1111/ajt.13876.
    • 5.
    Strueber M, Warnecke G, Fuge J, Simon AR, Zhang R, Welte T, Haverich A, Gottlieb J.
    Am J Transplant. 2016 Nov;16(11):3171-3180. doi: 10.1111/ajt.13835.
    • 6.
    Yamada Y, Vandermeulen E, Heigl T, Somers J, Vaneylen A, Verleden SE, Bellon H, De Vleeschauwer S, Verbeken EK, Van Raemdonck DE, Vos R, Verleden GM, Jungraithmayr W, Vanaudenaerde BM.
    Transpl Immunol. 2016 Nov;39:10-17. doi: 10.1016/j.trim.2016.10.001.
    • 7.
    Guihaire J, Itagaki R, Stubbendorff M, Hua X, Deuse T, Ullrich S, Fadel E, Dorfmüller P, Robbins RC, Reichenspurner H, Schumacher U, Schrepfer S.
    Transpl Int. 2016 Sep 10. doi: 10.1111/tri.12854. [Epub ahead of print]
    • 8.
    Vandermeulen E, Verleden SE, Bellon H, Ruttens D, Lammertyn E, Claes S, Vandooren J, Ugarte-Berzal E, Schols D, Emonds MP, Van Raemdonck DE, Opdenakker G, Verleden GM, Vos R, Vanaudenaerde BM.
    Transpl Immunol. 2016 Sep;38:27-32. doi: 10.1016/j.trim.2016.08.004.
    • 9.
    Jung HS, Lee JG, Yu WS, Lee CY, Haam SJ, Paik HC.
    Interact Cardiovasc Thorac Surg. 2016 Aug 1. pii: ivw231. [Epub ahead of print]
    • 10.
    Doellinger F, Weinheimer O, Zwiener I, Mayer E, Buhl R, Fahlenkamp UL, Dueber C, Achenbach T.
    Eur J Radiol. 2016 Aug;85(8):1414-20. doi: 10.1016/j.ejrad.2016.05.018.
    • 11.
    Borro JM, Delgado M, Coll E, Pita S.
    World J Transplant. 2016 Jun 24;6(2):347-55. doi: 10.5500/wjt.v6.i2.347.
    • 12.
    Gracon AS, Liang TW, Rothhaar K, Wu J, Wilkes DS.
    J Surg Res. 2016 Jun 1;203(1):82-90. doi: 10.1016/j.jss.2016.03.041.
    • 13.
    Gunasekaran M, Xu Z, Nayak DK, Sharma M, Hachem R, Walia R, Bremner RM, Smith MA, Mohanakumar T.
    Am J Transplant. 2016 Jun 9. doi: 10.1111/ajt.13915. [Epub ahead of print]
    • 14.
    Verleden SE, Sacreas A, Vos R, Vanaudenaerde BM, Verleden GM.
    Chest. 2016 Jul;150(1):219-25. doi: 10.1016/j.chest.2016.04.014.
    • 15.
    Ladak SS, Ward C, Ali S.
    J Heart Lung Transplant. 2016 May;35(5):550-9. doi: 10.1016/j.healun.2016.03.018.
    • 16.
    Traxler D, Schweiger T, Schwarz S, Schuster MM, Jaksch P, Lang G, Birner P, Klepetko W, Ankersmit HJ, Hoetzenecker K.
    Transplantation. 2016 May 10. [Epub ahead of print]
    • 17.
    DerHovanessian A, Todd JL, Zhang A, Li N, Mayalall A, Finlen Copeland CA, Shino M, Pavlisko EN, Wallace WD, Gregson A, Ross DJ, Saggar R, Lynch JP 3rd, Belperio J, Snyder LD, Palmer SM, Weigt SS.
    Ann Am Thorac Soc. 2016 May;13(5):627-35. doi: 10.1513/AnnalsATS.201510-719OC.
    • 18.
    Miele CH, Schwab K, Saggar R, Duffy E, Elashoff D, Tseng CH, Weigt S, Charan D, Abtin F, Johannes J, Derhovanessian A, Conklin J, Ghassemi K, Khanna D, Siddiqui O, Ardehali A, Hunter C, Kwon M, Biniwale R, Lo M, Volkmann E, Torres Barba D, Belperio JA, Sayah D, Mahrer T, Furst DE, Kafaja S, Clements P, Shino M, Gregson A, Kubak B, Lynch JP 3rd, Ross D, Saggar R.
    Ann Am Thorac Soc. 2016 Jun;13(6):793-802. doi: 10.1513/AnnalsATS.201512-806OC.
    • 19.
    Nayak DK, Zhou F, Xu M, Huang J, Tsuji M, Hachem R, Mohanakumar T.
    Am J Transplant. 2016 Aug;16(8):2300-11. doi: 10.1111/ajt.13819.
    • 20.
    Ceulemans LJ, Strypstein S, Neyrinck A, Verleden S, Ruttens D, Monbaliu D, De Leyn P, Vanhaecke J, Meyns B, Nevens F, Verleden G, Van Raemdonck D, Pirenne J.
    Transpl Int. 2016 Jun;29(6):715-26. doi: 10.1111/tri.12781.

    fredag 18 november 2016

    fredag 22 juli 2016

    Kyynpuremista jälleen uutisia Suomen lehdissä . Ruotsalaisohjeita

     http://www.iltalehti.fi/terveys/201607180094923_tr.shtml?_ga=1.67765716.438323517.1469133725

    Katson erään vanhan kirjoitukseni tähän esiin vuodelta 2006 ja päivitän linkkejä.

    Ohjeita kyynpuremasta  ruotsinkielellä. Suomalaisia kommentteja ohessa.
    HUGGORMSBETT

    Myrkyllisistä eläimistä saadaan informaatiota myrkytyskeskuksesta: 
    https://www.giftinformation.se/djurregister/


    "Vuosittain hoidetaan sairaalassa  250- 300 henkilöä kyynpureman takia ja heistä 20- 30%  on kohtalaisesta tai vakava-asteisesti oireilevia Kyynpureman jälkeiset reaktiot vaihtelevat kuitenkin vahvasti riippuen  kehoon joutuneen myrkyn määrästä.  25- 30 ¤:ssa  tapauksista  ei oireita tulekaan ja silloin ei mitään myrkkyä ole ruiskunut kehon sisään. On tavallista  havaita kaksi opientä puremajälkeä 6-9 millimetrin  päässä toisistaan".

    Årligen vårdas cirka 250-300 personer på sjukhus till följd av huggormsbett och av dem får 20-30% måttliga till allvarliga symtom. Reaktionen efter huggormsbett varierar dock kraftigt beroende på mängd injicerat gift. I 25-30% av fallen uteblir symtom, vilket beror på att inget gift sprutats in. Vanligen ser man två små bettmärken med 6-9 mm mellanrum.

    Oireet,  Symtom


    "Jos kyy ruiskuttaa kehoon myrkkyään, aiheutuu  useimmiten heti  kipua ja myöhemmin  sinivihervää   turvotusta puremakohdan ympärille Jos kyse on vakavasta reaktiosta voi yleisoireita tulla jo varhain: huimausta, pahoinvointia ja oksentelua, ripulia, mahakipuja, hengitysvaikeuksia, verenpaineen putoamaa, sydänvaikutusta ja tajunnantason alenemaa. Turvotus ja ihon viherväksi värjäytyminen voi levitä ja käsittää koko purrun kehonosan ja myös osia vartalosta. Yleensä  turvotukset hellittävät parissa viikossa, mutta  pysyviä tai toistuvia vaivoja voi esiintyä".
    • Om en huggorm injicerar gift medför det i de flesta fall smärta och senare en blåaktig svullnad kring bettstället. I allvarliga fall kan man redan tidigt bli allmänpåverkad med symtom som yrsel, illamående och kräkningar, diarré, buksmärtor, andningssvårigheter, blodtrycksfall, hjärtpåverkan och sänkt medvetandegrad. Svullnaden och missfärgningen kan spridas och omfatta hela den bitna kroppsdelen och också delar av bålen. I regel klingar svullnaden av inom ett par veckor men kvarstående eller återkommande besvär kan förekomma.

    "Pidä mielessäsi  että sopivat kengät tai saappaat voivat suojata kyynpuremalta. Useimpia puree kyy jalkaantai nilkkaan   

     Älä    koskaan lähde  noukkimaan käärmeitä". 

     Tänk på

    • att lämpliga skor eller stövlar kan skydda mot ormbett. De flesta blir bitna i foten eller ankeln.
    • att aldrig plocka upp ormar.
     Eräs  uutinen kissoista ja koirista  7.6. 2005.   Sitaatti.
    Time for business lehteä  jaettiin ohikulkijoille Göteborgin asemalla 7.6.2006. . Eräs artikkeli kiinosti. Se koski eläimia ja käärmeenpistoja. Artikkeli ketoo  lempieläintenm koirien ja kissojen, saamista kyynpuremista.

    ”1400 hundar och 4000 katter blir huggormsbitna i sommar. Även om mörkertalet är stort visar statistiken att minst 1400 hundar och 4000 katter blir huggomrsbitna i sommar. De flesta djur blir återställda om de får vård inom rimlig tid. Det är i nosen och i tassarna som ormen oftast biter- en konsekvens av djurens nyfikenhet och lek. Den bitna kroppsdelen svullnar upp. Tittar du noga kan du se bitmärken med 6-9 mms mellanrum. Giftet kan orsaka blodbrist och skada både levern och njurarna. Med veterinärvård inom rimlig tid kan djuret bli återställt. Ett tiotal hundar och katter dör däremot årligen.Men mörkertalet är stort. Våra uppgifter kommer från djur vars ägare köpt en försäkring för att kunna kosta på sitt djur veterinärvård. Men i dag är hälften av alla hundar och åtta av tio katter oförsäkrade. Dessa djur får oftast klara sig bäst de vill, säger Lotta Gunnarsson, veterinär på Agria Djurförsäkring.
    Att vårda en hund som blivit ormbiten kostar snitt 2600 kronor. För katterna är genomsnittspriset något lägre, runt 2000 kronor.Men för djur som måste ha intensivvårdsbehandling stannar prislappen sällan under 10 000 kronor, fortsätter Lotta. Hon råder djurägare i ormtäta områden, som till exempel skärgården och skogslösa landskap, att be sin veterinär skriva ut kortison som de kan använda om olyckan skulle vara framme.
    Framför allt under semestertider när det kan vara långt till veterinären, avslutar lotta Gunnarsson. Agrias veterinärs råd vid huggormsbett: inspektera och leta efter bettet. Ge kortison enligt veterinärens ordination. Om du kan få tag på is -lägg ett kylande omslag. Håll hunden i stillhet, speciellt om bettet tagit i tassar eller ben.Uppsök veterinär. Uppgifterna är beräknade med hjälp av Agrias skadestatistik. Hänsyn har tagits till djur som saknar försäkring eller som är försäkrade i annat  bolag." www.timeforbusiness.nu

    KOMMENTTI
    Tästä erosta ihmisten ja eläinten välisiin purematiheyksiin huomaa, että eläimet eivät osaa varoa käärmettä, kissalle se on tietysti leikkiin houkutteleva mato kalan veroinen ravinteena ja koiralle uteliaisuuden kohde ainakin, ellei lisäksi makupalalta näyttävä.
    Sietää ehkä tiedottaa koirien ulkoiluttajille moisestakin vaarasta. Lapsille ja itselleen tietysti voi katsoa saappaat jalkaan, jos on tuntematonta seutua tarvottavana. Moni pieni lapsikaan ei osaa pelätä tai   välttää myrkyllisten ja vaarallisten eläinten vaaraa. 

    Tavallisimpia ohjeita kyyn pistettyä:

    • RAUHALLISENA PYSYTTELY on tärkeää, jotta verenkierto ei vilkastu turhan nopeaksi ja samalla levitä myrkkyä.
      LEPO paikallaan, jos mahdollista on myös hyvin tärkeä saman asian takia. Jos kädessä tai jalassa on purema, raajaa voi pitää koholle tuettuna
      Ei kannata tehdä yhtään mitään juuri pistokohtaan. JÄTÄ PISTOKOHTA RAUHAAN.
      Soita LÄÄKÄRILLE tai MYRKYTYSKESKUKSEEN.
      Kaikki kyynpuremat ihmiset tulee saattaa sairaalatarkkailuun tai terveyskeskukseen.
      Jos yleisoireet tulevat nopeasti on syytä kutsua AMBULANSSI.
    Råd vid huggormsbett:
    • Lugna den bitne, som kan vara rädd och orolig.
    • Vila och håll den bitna kroppsdelen stilla, helst i högläge.
    • Lämna bettstället helt i fred.
    • Ring läkare eller Giftinformationscentralen för råd.
    • Alla som blivit huggormsbitna bör observeras på sjukhus eller vårdcentral.
    • Vid snabbt insättande allmänpåverkan ring nödsamtal  för ambulans.

    KOMMENTTINI:
    Älä ajattele, että " käärmekin pitää ottaa talteen terveyskeskusta varten talteen"! Ainakin jos se on tavallinen kyy, ei ole mitään  syytä ottaa sitä mukaan. Käärme on kiinnostunut lähinnä vain omasta elämästään ja on vain puolustautunut, jos olet sitä tallannut tai jos olet uhannut sen poikasia tai pesää tietämättäsi. Jos näet käärmeen lähellä, voi lähinnä odottaa sen lähtevän pakoon ensimmäisenä! Käärmeen intresseistä Pohjoismaissa ihmisen suhteen tietysti on hyvä kerätä tietoa.
     Mutta on paljon myös vieraita käärmeitä, joita on turistien mukana tullut ja maahan tuotettu ja sitten niitä on  ehkä päässyt karkaamaan vahingossa luontoon. Näillä on erilainen käyttäytyminen kuin kotimaisella kyyllä, jota voi pitää - sen kohtuullisissa mitoissa esiintyessä - hyötyeläimenä ja myyrien ym hävittäjänä. Jos käärme on kyystä poikkeava, on hyvä tehdä jokin havainto, sillä muitten myrkkykäärmeiden myrkyt ovat pahempia.. mutta havainnon tekemiseksi ei kannata altistua pahemmalle. On tavallista, että käärme voi herättää sellaistakin kauhua, että henkilö ei pysty noudattamaan mitään  yllä olevista ohjeista ja esim. keskittyy esim  käärmeen tappamiseen ja  perässä juoksemiseen, jolloin  saattaa  nopeastikin  lyyhistyä- tai joutuu paniikkiin ja pakokauhuun.

    Myrkyssä olevat neurotoksiinit voivat aiheuttaa perifeerisiä halvauksia ja niillä on sydänvaikutusta. Käärmeenpurema saattaa aina olla tällaista pahintakin laatua, joten on syytä päästä ajoissa sairaalaan tai poliklinikalle;  hemolyysi voi alkaa vasta tuntien kuluttua, joten ensialun pienet puremat voidaan arvioida väärin, kun ei tiedetä miten paljon myrkkyjä on pureman mukana tullut kehoon. Myrkkymäärät ovat erilaisia eri tilanteissa ja käärmeen asennoitumisesta riippuviakin. Se voi säätää enemmän myrkkyä esiin. Myrkky säätyy eri tavalla esim jos se vain yllätettynä puolustautuu tai jos se haluaa tappaa jonkin uhrin syödäkseen sen sitten. Myrkyn määrä on erilainen, jos se on juuri syönyt tai ollut viikkoja syömättä. Joten ihmisen osuus on vain päästä nopeasti hoitoon jäämättä pohtimaan käärmeen myrkyn mahdollista  kehitysfaasia.


     Suomalaisilla on tavallisesti mukana kesällä KÄÄRMEPAKKAUS. Niitä saa joka apteekista kautta koko maan ilman reseptiä.
    ”Lääkeopas
    KÄÄRMEPAKKAUS    -ORGANON-
    Reseptivalmiste
    Lääkemuoto:
    Tabletti, jossa on 1,5 milligrammaa vaikuttavaa ainetta.
    Vaikuttava-aine:
    Deksametasoni, joka kuuluu ns. kortisonivalmisteisiin.
    Käyttötarkoitus:
    Tabletteja käytetään ensiapuna käärmeen pureman sekä mehiläisen ja ampiaisen piston hoidossa.
    Vaikutustapa:
    Deksametasoni lievittää erilaisia yliherkkyys - eli allergiaoireita.
    Annostus:
    Käärmeen puremaan tai hyönteisen pistoon käytettäessä lääkettä tulee antaa mahdollisimman nopeasti tällaisen tapauksen jälkeen. Annettavien tablettien määrä riippuu iästä seuraavasti: 0 - 4 -vuotiaat: 1 tabletti, 5 - 10 -vuotiaat: 2 tablettia, 11 - 15 -vuotiaat: 3 tablettia, yli 15 -vuotiaat: 4 tablettia.

    Lääkkeen ottaminen:
    Käärmeenpureman ja mehiläisen piston ensiavussa otetaan tablettien kanssa mahdollisimman vähän nestettä. Pureman saanutta raajaa ei pitäisi liikuttaa, koska myrkky leviää tällöin nopeammin. Kyyn purema kuuluu lääkärin hoitoon.
    Haittavaikutukset:
    Tavanomaisessa käytössä haittavaikutukset ovat yleensä vähäisiä tai niitä ei tule lainkaan.
    Raskaus ja imetys:
    Pureman edellyttämän lääkeannoksen voi ottaa myös raskauden aikana ja imetyksen yhteydessä.
    Säilytys:
    Tabletit säilytetään kuivassa paikassa huoneenlämmössä, +15-+25 asteessa. Niitä ei pidä jättää talven ajaksi kylmilleen jäävälle kesämökille, koska pakkanen vähentää lääkkeen tehoa. Kelpoisuusaika pakkauksessa.
    Pakkaukset:
    Valmistetta saa 4 tabletin pakkauksissa.
    ATC-koodi:
    H02AB02
    Markkinoija:
    Oy Organon Ab
    Tuotetiedot päivitetty: Lähde: Lääkeopas”
    • SITAATTI  Ruotsalaisista  tänä kesänä päivitetyistä nettiohjeista: Hyvä muistaa kyitten mahdollisuus kun nyt on helleaalto!

    "Huggormsbett

    Huggormsbett gör oftast ont och visar sig för det mesta som två små hål eller prickar bredvid varandra på huden, med 6-9 millimeters mellanrum. Det är vanligt att det runt bettet uppstår en svullnad som kan sprida sig längs den kroppsdel som har blivit biten.





    Att bli biten av en huggorm kan leda till väldigt olika reaktioner. Knappt hälften av de som har blivit huggormsbitna får inte några symtom, vilket beror på att inget gift har sprutats in. En del får bara en obetydlig svullnad, medan andra kan bli mycket sjuka. Hur starkt du reagerar beror på mängden gift som har kommit in i kroppen och var du har blivit biten. Barn, gamla och gravida är särskilt känsliga.

    Ring Giftinformationscentralen

    Eftersom det är svårt att veta hur du reagerar på huggormsbett ska du alltid ringa Giftinformationscentralen via 112 eller på telefon 010-456 67 00 för att få råd när du har blivit huggormsbiten.

    Åk till sjukhus

    Alla som har blivit huggormsbitna ska till närmaste akutmottagning för observation.
    Vid allmänpåverkan som illamående, kräkningar, magsmärtor, diarré, yrsel, kallsvettning, hjärtklappning, svullna läppar eller andningsbesvär ska du genast ringa 112 för hjälp med transport till sjukhus.
    Är du opåverkad ska du inte åka ensam utan be om hjälp med att ta dig dit.

    Innan du kommer till sjukhus

    • Var stilla och vila eftersom giftet sprids fortare vid ansträngning.
    • Håll den bitna kroppsdelen i stillhet, och gärna högt.
    • Ta av åtsittande saker som skor, ringar och klocka eftersom området runt bettstället ofta svullnar upp.
    • Lämna bettstället helt ifred. Försök inte suga ut giftet, kyla, värma eller dra åt ett skärp eller liknande runt den ormbitna kroppsdelen. Det kan förvärra förloppet.

    Behandling med huggormsserum

    Det finns huggormsserum som effektivt kan hejda sjukdomsförloppet om du har reagerat starkt på bettet.

    Senast uppdaterad:
    2016-02-23
    Redaktör:
    Åsa Schelin, 1177 Vårdguiden"

    HYVÄ myös tietää, että käärmeen myrkkyjä on paljon tutkittu ja niistä on tässäkin blogissa vähän tekstiä: Ottaen huomioon, että käärme syö harvoin ja kun se syö se nielee uhrin  nahkoineen karvoineen- ja sen takia sen myrkky on   yhdistelmä  vahvoja uhrin sulattavia metalloproteinaaseja.

     Käärmeenmyrkyn metalloproteinaaseista   (SVMPs) 
    Ihmiskehosakin on oma  säädelty metalloproteinaasien  työkalujärjestelmä, että keho sorvautuu  ajanmyötä sopivasti   ja suonet toisaalta pysyvät aukinaisina ja  jätekudokset  siivottuina pois.
    Mutta jos MMP järjestelmä menee pois jenkoiltaan, ei ole vielä  lääkkeellistä kykyä hallita tätä järjestelmää. Löytyy asia kerrallaan. Esim ebolaviruksen aiheuttama kehotuho on MMP-järjestelmän rajua  laavamaista  toimintaa , mikä johtaa ihmisen nopeaan menehtymiseen. MMP-järjestelmän aktivoituminen vaatii tietyn  asteittaisen kulun ja se on aikatekijä. Arvaamaton tekijä, koska MMP- järjestelmästä ei ole tarpeeksi tietoa. Toistaiseksi  ehkä vain suuri kortisonimäärä voisi  stabilisoida solukalvoja ensiapuna.

    Kyynpuremista jälleen uutisia Suomen lehdissä . Ruotsalaisohjeita

     http://www.iltalehti.fi/terveys/201607180094923_tr.shtml?_ga=1.67765716.438323517.1469133725

    Katson erään vanhan kirjoitukseni tähän esiin vuodelta 2006 ja päivitän linkkejä.

    Ohjeita kyynpuremasta  ruotsinkielellä. Suomalaisia kommentteja ohessa.
    HUGGORMSBETT

    Myrkyllisistä eläimistä saadaan informaatiota myrkytyskeskuksesta: 
    https://www.giftinformation.se/djurregister/


    "Vuosittain hoidetaan sairaalassa  250- 300 henkilöä kyynpureman takia ja heistä 20- 30%  on kohtalaisesta tai vakava-asteisesti oireilevia Kyynpureman jälkeiset reaktiot vaihtelevat kuitenkin vahvasti riippuen  kehoon joutuneen myrkyn määrästä.  25- 30 ¤:ssa  tapauksista  ei oireita tulekaan ja silloin ei mitään myrkkyä ole ruiskunut kehon sisään. On tavallista  havaita kaksi opientä puremajälkeä 6-9 millimetrin  päässä toisistaan".

    Årligen vårdas cirka 250-300 personer på sjukhus till följd av huggormsbett och av dem får 20-30% måttliga till allvarliga symtom. Reaktionen efter huggormsbett varierar dock kraftigt beroende på mängd injicerat gift. I 25-30% av fallen uteblir symtom, vilket beror på att inget gift sprutats in. Vanligen ser man två små bettmärken med 6-9 mm mellanrum.

    Oireet,  Symtom


    "Jos kyy ruiskuttaa kehoon myrkkyään, aiheutuu  useimmiten heti  kipua ja myöhemmin  sinivihervää   turvotusta puremakohdan ympärille Jos kyse on vakavasta reaktiosta voi yleisoireita tulla jo varhain: huimausta, pahoinvointia ja oksentelua, ripulia, mahakipuja, hengitysvaikeuksia, verenpaineen putoamaa, sydänvaikutusta ja tajunnantason alenemaa. Turvotus ja ihon viherväksi värjäytyminen voi levitä ja käsittää koko purrun kehonosan ja myös osia vartalosta. Yleensä  turvotukset hellittävät parissa viikossa, mutta  pysyviä tai toistuvia vaivoja voi esiintyä".
    • Om en huggorm injicerar gift medför det i de flesta fall smärta och senare en blåaktig svullnad kring bettstället. I allvarliga fall kan man redan tidigt bli allmänpåverkad med symtom som yrsel, illamående och kräkningar, diarré, buksmärtor, andningssvårigheter, blodtrycksfall, hjärtpåverkan och sänkt medvetandegrad. Svullnaden och missfärgningen kan spridas och omfatta hela den bitna kroppsdelen och också delar av bålen. I regel klingar svullnaden av inom ett par veckor men kvarstående eller återkommande besvär kan förekomma.

    "Pidä mielessäsi  että sopivat kengät tai saappaat voivat suojata kyynpuremalta. Useimpia puree kyy jalkaantai nilkkaan   

     Älä    koskaan lähde  noukkimaan käärmeitä". 

     Tänk på

    • att lämpliga skor eller stövlar kan skydda mot ormbett. De flesta blir bitna i foten eller ankeln.
    • att aldrig plocka upp ormar.
     Eräs  uutinen kissoista ja koirista  7.6. 2005.   Sitaatti.
    Time for business lehteä  jaettiin ohikulkijoille Göteborgin asemalla 7.6.2006. . Eräs artikkeli kiinosti. Se koski eläimia ja käärmeenpistoja. Artikkeli ketoo  lempieläintenm koirien ja kissojen, saamista kyynpuremista.

    ”1400 hundar och 4000 katter blir huggormsbitna i sommar. Även om mörkertalet är stort visar statistiken att minst 1400 hundar och 4000 katter blir huggomrsbitna i sommar. De flesta djur blir återställda om de får vård inom rimlig tid. Det är i nosen och i tassarna som ormen oftast biter- en konsekvens av djurens nyfikenhet och lek. Den bitna kroppsdelen svullnar upp. Tittar du noga kan du se bitmärken med 6-9 mms mellanrum. Giftet kan orsaka blodbrist och skada både levern och njurarna. Med veterinärvård inom rimlig tid kan djuret bli återställt. Ett tiotal hundar och katter dör däremot årligen.Men mörkertalet är stort. Våra uppgifter kommer från djur vars ägare köpt en försäkring för att kunna kosta på sitt djur veterinärvård. Men i dag är hälften av alla hundar och åtta av tio katter oförsäkrade. Dessa djur får oftast klara sig bäst de vill, säger Lotta Gunnarsson, veterinär på Agria Djurförsäkring.
    Att vårda en hund som blivit ormbiten kostar snitt 2600 kronor. För katterna är genomsnittspriset något lägre, runt 2000 kronor.Men för djur som måste ha intensivvårdsbehandling stannar prislappen sällan under 10 000 kronor, fortsätter Lotta. Hon råder djurägare i ormtäta områden, som till exempel skärgården och skogslösa landskap, att be sin veterinär skriva ut kortison som de kan använda om olyckan skulle vara framme.
    Framför allt under semestertider när det kan vara långt till veterinären, avslutar lotta Gunnarsson. Agrias veterinärs råd vid huggormsbett: inspektera och leta efter bettet. Ge kortison enligt veterinärens ordination. Om du kan få tag på is -lägg ett kylande omslag. Håll hunden i stillhet, speciellt om bettet tagit i tassar eller ben.Uppsök veterinär. Uppgifterna är beräknade med hjälp av Agrias skadestatistik. Hänsyn har tagits till djur som saknar försäkring eller som är försäkrade i annat  bolag." www.timeforbusiness.nu

    KOMMENTTI
    Tästä erosta ihmisten ja eläinten välisiin purematiheyksiin huomaa, että eläimet eivät osaa varoa käärmettä, kissalle se on tietysti leikkiin houkutteleva mato kalan veroinen ravinteena ja koiralle uteliaisuuden kohde ainakin, ellei lisäksi makupalalta näyttävä.
    Sietää ehkä tiedottaa koirien ulkoiluttajille moisestakin vaarasta. Lapsille ja itselleen tietysti voi katsoa saappaat jalkaan, jos on tuntematonta seutua tarvottavana. Moni pieni lapsikaan ei osaa pelätä tai   välttää myrkyllisten ja vaarallisten eläinten vaaraa. 

    Tavallisimpia ohjeita kyyn pistettyä:

    • RAUHALLISENA PYSYTTELY on tärkeää, jotta verenkierto ei vilkastu turhan nopeaksi ja samalla levitä myrkkyä.
      LEPO paikallaan, jos mahdollista on myös hyvin tärkeä saman asian takia. Jos kädessä tai jalassa on purema, raajaa voi pitää koholle tuettuna
      Ei kannata tehdä yhtään mitään juuri pistokohtaan. JÄTÄ PISTOKOHTA RAUHAAN.
      Soita LÄÄKÄRILLE tai MYRKYTYSKESKUKSEEN.
      Kaikki kyynpuremat ihmiset tulee saattaa sairaalatarkkailuun tai terveyskeskukseen.
      Jos yleisoireet tulevat nopeasti on syytä kutsua AMBULANSSI.
    Råd vid huggormsbett:
    • Lugna den bitne, som kan vara rädd och orolig.
    • Vila och håll den bitna kroppsdelen stilla, helst i högläge.
    • Lämna bettstället helt i fred.
    • Ring läkare eller Giftinformationscentralen för råd.
    • Alla som blivit huggormsbitna bör observeras på sjukhus eller vårdcentral.
    • Vid snabbt insättande allmänpåverkan ring nödsamtal  för ambulans.

    KOMMENTTINI:
    Älä ajattele, että " käärmekin pitää ottaa talteen terveyskeskusta varten talteen"! Ainakin jos se on tavallinen kyy, ei ole mitään  syytä ottaa sitä mukaan. Käärme on kiinnostunut lähinnä vain omasta elämästään ja on vain puolustautunut, jos olet sitä tallannut tai jos olet uhannut sen poikasia tai pesää tietämättäsi. Jos näet käärmeen lähellä, voi lähinnä odottaa sen lähtevän pakoon ensimmäisenä! Käärmeen intresseistä Pohjoismaissa ihmisen suhteen tietysti on hyvä kerätä tietoa.
     Mutta on paljon myös vieraita käärmeitä, joita on turistien mukana tullut ja maahan tuotettu ja sitten niitä on  ehkä päässyt karkaamaan vahingossa luontoon. Näillä on erilainen käyttäytyminen kuin kotimaisella kyyllä, jota voi pitää - sen kohtuullisissa mitoissa esiintyessä - hyötyeläimenä ja myyrien ym hävittäjänä. Jos käärme on kyystä poikkeava, on hyvä tehdä jokin havainto, sillä muitten myrkkykäärmeiden myrkyt ovat pahempia.. mutta havainnon tekemiseksi ei kannata altistua pahemmalle. On tavallista, että käärme voi herättää sellaistakin kauhua, että henkilö ei pysty noudattamaan mitään  yllä olevista ohjeista ja esim. keskittyy esim  käärmeen tappamiseen ja  perässä juoksemiseen, jolloin  saattaa  nopeastikin  lyyhistyä- tai joutuu paniikkiin ja pakokauhuun.

    Myrkyssä olevat neurotoksiinit voivat aiheuttaa perifeerisiä halvauksia ja niillä on sydänvaikutusta. Käärmeenpurema saattaa aina olla tällaista pahintakin laatua, joten on syytä päästä ajoissa sairaalaan tai poliklinikalle;  hemolyysi voi alkaa vasta tuntien kuluttua, joten ensialun pienet puremat voidaan arvioida väärin, kun ei tidetä miten paljon myrkkyjä on pureman mukana tullut kehoon. Myrkkymäärät ovat erilaisia eri tilanteissa ja käärmeen asennoimisesta riippuviakin. Se voi säätää enemmän myrkkyä esiin. Myrkky säätyy eritavalla esim jos se vain yllätettynä puolustautuu tai jos se haluaa tappaa jonkin uhrin syödäkseen sen sitten. Myrkyn määrä on erilainen, jos se on juuri syönyt tai ollut viikkoja syömättä. Joten ihmisen osuus on vain päästä nopeasti hoitoon jäämättä pohtimaan käärmeen myrkyn mahdollista  kehitysfaasia.


     Suomalaisilla on tavallisesti mukana kesällä KÄÄRMEPAKKAUS. Niitä saa joka apteekista kautta koko maan ilman reseptiä.
    ”Lääkeopas
    KÄÄRMEPAKKAUS    -ORGANON-
    Reseptivalmiste
    Lääkemuoto:
    Tabletti, jossa on 1,5 milligrammaa vaikuttavaa ainetta.
    Vaikuttava-aine:
    Deksametasoni, joka kuuluu ns. kortisonivalmisteisiin.
    Käyttötarkoitus:
    Tabletteja käytetään ensiapuna käärmeen pureman sekä mehiläisen ja ampiaisen piston hoidossa.
    Vaikutustapa:
    Deksametasoni lievittää erilaisia yliherkkyys - eli allergiaoireita.
    Annostus:
    Käärmeen puremaan tai hyönteisen pistoon käytettäessä lääkettä tulee antaa mahdollisimman nopeasti tällaisen tapauksen jälkeen. Annettavien tablettien määrä riippuu iästä seuraavasti: 0 - 4 -vuotiaat: 1 tabletti, 5 - 10 -vuotiaat: 2 tablettia, 11 - 15 -vuotiaat: 3 tablettia, yli 15 -vuotiaat: 4 tablettia.

    Lääkkeen ottaminen:
    Käärmeenpureman ja mehiläisen piston ensiavussa otetaan tablettien kanssa mahdollisimman vähän nestettä. Pureman saanutta raajaa ei pitäisi liikuttaa, koska myrkky leviää tällöin nopeammin. Kyyn purema kuuluu lääkärin hoitoon.
    Haittavaikutukset:
    Tavanomaisessa käytössä haittavaikutukset ovat yleensä vähäisiä tai niitä ei tule lainkaan.
    Raskaus ja imetys:
    Pureman edellyttämän lääkeannoksen voi ottaa myös raskauden aikana ja imetyksen yhteydessä.
    Säilytys:
    Tabletit säilytetään kuivassa paikassa huoneenlämmössä, +15-+25 asteessa. Niitä ei pidä jättää talven ajaksi kylmilleen jäävälle kesämökille, koska pakkanen vähentää lääkkeen tehoa. Kelpoisuusaika pakkauksessa.
    Pakkaukset:
    Valmistetta saa 4 tabletin pakkauksissa.
    ATC-koodi:
    H02AB02
    Markkinoija:
    Oy Organon Ab
    Tuotetiedot päivitetty: Lähde: Lääkeopas”
    • SITAATTI  Ruotsalaisista  tänä kesänä päivitetyistä nettiohjeista: Hyvä muistaa kyitten mahdollisuus kun nyt on helleaalto!

    "Huggormsbett

    Huggormsbett gör oftast ont och visar sig för det mesta som två små hål eller prickar bredvid varandra på huden, med 6-9 millimeters mellanrum. Det är vanligt att det runt bettet uppstår en svullnad som kan sprida sig längs den kroppsdel som har blivit biten.





    Att bli biten av en huggorm kan leda till väldigt olika reaktioner. Knappt hälften av de som har blivit huggormsbitna får inte några symtom, vilket beror på att inget gift har sprutats in. En del får bara en obetydlig svullnad, medan andra kan bli mycket sjuka. Hur starkt du reagerar beror på mängden gift som har kommit in i kroppen och var du har blivit biten. Barn, gamla och gravida är särskilt känsliga.

    Ring Giftinformationscentralen

    Eftersom det är svårt att veta hur du reagerar på huggormsbett ska du alltid ringa Giftinformationscentralen via 112 eller på telefon 010-456 67 00 för att få råd när du har blivit huggormsbiten.

    Åk till sjukhus

    Alla som har blivit huggormsbitna ska till närmaste akutmottagning för observation.
    Vid allmänpåverkan som illamående, kräkningar, magsmärtor, diarré, yrsel, kallsvettning, hjärtklappning, svullna läppar eller andningsbesvär ska du genast ringa 112 för hjälp med transport till sjukhus.
    Är du opåverkad ska du inte åka ensam utan be om hjälp med att ta dig dit.

    Innan du kommer till sjukhus

    • Var stilla och vila eftersom giftet sprids fortare vid ansträngning.
    • Håll den bitna kroppsdelen i stillhet, och gärna högt.
    • Ta av åtsittande saker som skor, ringar och klocka eftersom området runt bettstället ofta svullnar upp.
    • Lämna bettstället helt ifred. Försök inte suga ut giftet, kyla, värma eller dra åt ett skärp eller liknande runt den ormbitna kroppsdelen. Det kan förvärra förloppet.

    Behandling med huggormsserum

    Det finns huggormsserum som effektivt kan hejda sjukdomsförloppet om du har reagerat starkt på bettet.

    Senast uppdaterad:
    2016-02-23
    Redaktör:
    Åsa Schelin, 1177 Vårdguiden"

    HYVÄ myös tietää, että käärmeen myrkkyjä on paljon tutkittu ja niistä on tässäkin blogissa vähän tekstiä:  Käärmeenmyrkyn metalloproteinaaseista   (SVMPs)

    Ottaen huomioon, että käärme syö harvoin ja kun se syö se nielee uhrin  nahkoineen karvoineen- ja sen takia sen myrkky on   yhdistelmä  vahvoja uhrin sulattavia metalloproteinaaseja.

    Ihmiskehossakin on oma  säädelty metalloproteinaasien  työkalujärjestelmä, että keho sorvautuu  ajan myötä sopivasti   ja suonet toisaalta pysyvät aukinaisina ja  jätekudokset  siivottuina pois.
    Mutta jos MMP järjestelmä menee pois jenkoiltaan, ei ole vielä  lääkkeellistä kykyä hallita tätä järjestelmää. Löytyy asia kerrallaan. Esim ebolaviruksen aiheuttama kehotuho onmyös  MMP-järjestelmän rajua  laavamaista  toimintaa, mikä johtaa ihmisen nopeaan menehtymiseen. MMP-järjestelmän aktivoituminen vaatii tietyn  asteittaisen kulun ja se on aikatekijä. Arvaamaton tekijä, koska MMP- järjestelmästä ei ole tarpeeksi tietoa.
     Toistaiseksi  ehkä vain suuri kortisonimäärä voisi  stabilisoida solukalvoja ensiapuna.